Les Champs Élysées – Joe Dassin

Les Champs Élysées – Joe Dassin

Je m’baladais sur l’avenue

Le cœur ouvert à  l’inconnu

J’avais envie de dire bonjour

à n’importe qui

N’importe qui et ce fut toi,

je t’ai dit n’importe quoi

Il suffisait de te parler,

pour t’apprivoiser

I was promenading on the avenue

The heart open to the unknown

I wanted to say hello

to anyone

Anyone and it was you,

I told you whatever

It was enough to talk to you,

to tame you

[Chorus:]

Aux Champs-Elysées,

aux Champs-Elysées

Au soleil, sous la pluie,

à midi ou à  minuit

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

[Chorus:]

In the Champs-Elysées,

in the Champs-Elysées,

In the sun, in the rain,

at noon or at midnight

There is everything you want at the Champs Elysées

Tu m’as dit “J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous

Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin”

Alors je t’ai accompagnée,

on a chanté, on a dansé

Et l’on n’a même pas pensé à  s’embrasser

You told me “I have an appointment in a basement with crazies

Who live with a guitar in hand, from evening to morning”

So, I accompanied you,

we sang, we danced

And we even didn’t think

kissing

[Chorus]

[Chorus]

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l’avenue

Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit

Et de l’Étoile à  la Concorde, un orchestre à mille cordes

Tous les oiseaux du point du jour chantent l’amour

Yesterday evening, two strangers and this morning on the avenue

Two lovers all dazed by the long night

And from the Étoile to the Concord, an orchestra with thousand cords

All the birds of daybreak are singing love

[Chorus]

[Chorus]


Leave a Comment